„aus“ kontra „von“

Przyimki aus i von powodują wiele problemów wśród osób uczących się języka niemieckiego. Aus używamy na określenie opuszczania pomieszczenia, gdy wychodzimy z budynku, z domu, z pokoju. Von określamy, gdy chcemy mówić o czymś nie ograniczonym przestrzennie, z pracy, z ulicy, z balkonu. W tym ćwiczeniu podane są zdania, w których brakuje przyimka. Obok znajduje się okienko wyboru, w którym zawarte są dwa przyimki, "aus" i "von". Uczeń ma wybrać poprawny przyimek.

Przykład: Er ist von Berlin nach München gefahren.
1.) Ich komme der Arbeit.
2.) Du bist schon wieder krank. Das kommt vielen Rauchen.
3.) Jetzt kommt der erste Passagier dem Flugzeug.
4.) Er kommt Arbeiten.
5.) Wir kommen unserer Oma.
6.) Ich habe meiner Oma ein Geschenk bekommen.
7.) Der Eiffelturm ist Metall (Stahl) gebaut.
8.) Wir sind Freitag bis Samstag im Urlaub.
9.) Im komme dem Haus heraus.
10.) wem kommst du?
11.) hier bis nach Hause habe ich es nicht weit.
12.) Er ist Amerikaner. Er kommt Amerika.
Sprawdź odpowiedzi >>

Wszystkie ćwiczenia: "Koniugacja"

Kontakt Ogólne Warunki Handlowe Prywatność